Sunday, February 26, 2012

Odes 1.5 (Horace)

Quis multa gracilis te puer in rosa 
perfusus liquidis urget odoribus 
 grato, Pyrrha, sub antro? 
 cui flavam religas comam, 

simplex munditiis? heu quotiens fidem 
mutatosque deos flebit et aspera 
  nigris aequora ventis 
  emirabitur insolens, 

qui nunc te fruitur credulus aurea, 
qui semper vacuam, semper amabilem 
 sperat, nescius aurae 
 fallacis! miseri, quibus 

intemptata nites! me tabula sacer 
votiva paries indicat uvida 
 suspendisse potenti 
 vestimenta maris deo.



Who woos you on a bed of roses?
What slim boy bathed in perfumes, Pyrrha,
In a delightful cave? For whom
Do you bind up your flaxen hair,

Artfully artless? Ah, how often
Will he bewail the faithless gods
And marvel at the seas all harsh
With black winds, unaccustomed sight;

The boy who now so trustingly
Enjoys you, golden, hopes you will
Be ever clear and lovable,
Pays no mind to the fickle breeze!

Unhappy those for whom you shine
Unproved! The sacred wall attests:
A shipwrecked sailor, I hung up
My sodden clothes for the sea-god.